What would you expect when you get to the Christmas tree on Christmas day? Toys? iPhone? Ipad? No, think about it again, Christmas is all about Jesus, so on Christmas Day we should first go to church then open your presents later.
You should be thankful for the wonderful presents that you’ve received and also thankful to the people who gave you gifts because without them you wouldn’t have any. Regardless of what gifts you receive, you should be thankful for that because there are many people who don’t even have a home to live, nor food to eat and not to mention about receiving gifts for Christmas because their family can’t afford any of these luxuries. If you happen to receive two of the same gifts, please do donate it to St Vincent De Paul or another charitable organisation. People will appreciate what you have done for them on this wonderful occasion.
Natalia Chung
在我們的禮儀年中,我們時常會紀念殉道者的節日。這些殉道者往往是幾百年前、在一個我們不熟悉的地方為著信仰而失去了他們的生命。其實我們的教會最近兩個世紀來也有著極多的殉道者,數量遠遠超過整個基督宗教的整個歷史。
所謂的殉道者 (英文:Martyr)其實原意代表著為了信仰作見證的人。我們每一個人其實都背負了這一個重要的使命 ………………………(詳細內容請點擊下面連結)
讓我們緊跟耶穌,過輕鬆快樂的日子
在福音中,耶穌告訴我們,“你們背起我的軛,跟我學吧,因為我是良善心謙的:這樣你們必會得到安息:因為我的軛是柔和的,我的擔子是輕鬆的”(瑪11:20﹣30)。聽了耶穌這句話,或許,我們會感到困惑,因為在生活中,我們並不覺得我們的軛和擔子是柔和與輕鬆的。不過,如果我們靜下心來,默想一下耶穌曾經講過的話及耶穌曾經做過的事,再想想我們為什麼會覺得生活並不輕鬆,也許,我們就能明白這句話的深意。………………………(詳細內容請點擊下面連結)